چهل حدیث از حضرت فاطمةالزهرا(سلام الله علیها)

۲۶ قالَتْ علیها السلام: ما یَصَنَعُ الصّائِمُ بِصِیامِهِ إ ذا لَمْ یَصُنْ لِسانَهُ وَ سَمْعَهُ وَ بَصَرَهُ وَ جَوارِحَهُ.[۲۵] .

ترجمه:

فرمود: روزه داری که زبان و گوش و چشم و دیگر اعضاء و جوارح خود را کنترل ننماید هیچ سودی از روزه خود نمی برد.

۲۷ قالَتْ علیها السلام: اَلْبُشْری فی وَجْهِ الْمُؤْمِنِ یُوجِبُ لِصاحِبهِ الْجَنَّةَ، وَ بُشْری فی وَجْهِ الْمُعانِدِ یَقی صاحِبَهُ عَذابَ النّارِ.[۲۶] .

ترجمه:

فرمود: تبسّم و شادمانی در برابر مؤ من موجب دخول در بهشت خواهد گشت، و نتیجه تبسّم در مقابل دشمنان و مخالفان سبب ایمنی ازعذاب خواهد بود.

۲۸ قالَتْ علیها السلام: لایَلُومَنَّ امْرُءٌ إ لاّ نَفْسَهُ، یَبیتُ وَ فی یَدِهِ ریحُ غَمَرٍ. [۲۷] .

ترجمه:

فرمود: کسی که بعد از خوردن غذا، دست های خود را نشوید دست هایش آلوده باشد، چنانچه ناراحتی برایش بوجود آید کسی جز خودش را سرزنش نکند.

۲۹ قالَتْ علیها السلام: اصْعَدْ عَلَی السَّطْحِ، فَإ نْ رَأ یْتَ نِصْفَ عَیْنِ الشَّمْسِ قَدْ تَدَلّی لِلْغُرُوبِ فَأ عْلِمْنی حَتّی أ دْعُو.[۲۸]

ترجمه:

روز جمعه نزدیک غروب آفتاب به غلام خود می فرمود: بالای پشت بام برو، هر موقع نصف خورشید غروب کرد مرا خبر کن تا برای خود و دیگران دعا کنم.

۳۰ قالَتْ علیها السلام: إ نَّ اللّهَ یَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمیعا وَلایُبالی.[۲۹] .

ترجمه:

فرمود: همانا خداوند متعال تمامی گناهان بندگانش را می آمرزد و از کسی باکی نخواهد داشت.

۳۱ قالَتْ علیها السلام: الْجارُ ثُمَّ الدّارُ.[۳۰] .

ترجمه:

فرمود: اوّل باید در فکر مشکلات و آسایش همسایه و نزدیکان و سپس در فکر خویشتن بود.

۳۲ قالَتْ علیها السلام: الرَّجُلُ اُحَقُّ بِصَدْرِ دابَّتِهِ، وَ صَدْرِ فِراشِهِ، وَالصَّلا ةِ فی مَنْزِلِهِ إ لا الاْ مامَ یَجْتَمِعُ النّاسُ عَلَیْهِ.[۳۱] .

ترجمه:

فرمود: هر شخصی نسبت به مرکب سواری، و فرش منزل خود و برگزاری نماز در آن از دیگری در أُلویّت است مگر آن که دیگری امام جماعت باشد و بخواهد نماز جماعت را إ قامه نماید، نباشد.

۳۳ قالَتْ علیها السلام: یا أبَة، ذَکَرْتُ الْمَحْشَرَ وَوُقُوفَ النّاسِ عُراةً یَوْمَ الْقیامَةِ، واسَوْاء تاهُ یَوْمَئِذٍ مِنَ اللّهِ عَزَّوَجَلَّ.[۳۲] .

ترجمه:

اظهار داشت: ای پدر، من به یاد روز قیامت افتادم که مردم چگونه در پیشگاه خداوند با حالت برهنه خواهند ایستاد و فریاد رسی ندارد، جز اعمال و علاقه نسبت به اهل بیت علیهم السلام.

۳۴ قالَتْ علیها السلام: إ ذا حُشِرْتُ یَوْمَ الْقِیامَةِ، أشْفَعُ عُصاةَ أُمَّةِ النَّبیَّ صَلَّی اللّهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ وَسَلَّمَ.[۳۳] .

ترجمه:

فرمود: هنگامی که در روز قیامت برانگیخته و محشور شوم، خطاکاران امّت پیامبر صلّی اللّه علیه و آله، را شفاعت می نمایم.

۳۵ قالَتْ علیها السلام: فَأکْثِرْ مِنْ تِلاوَةِ الْقُرآنِ، وَالدُّعاءِ، فَإ نَّها ساعَةٌ یَحْتاجُ الْمَیِّتُ فیها إ لی أُنْسِ الاْ حْیاءِ.[۳۴] .

ترجمه:

ضمن وصیّتی به امام علیّ علیه السلام اظهار نمود: پس از آن که مرا دفن کردی، برایم قرآن را بسیار تلاوت نما، و برایم دعا کن، چون که میّت در چنان موقعیّتی بیش از هر چیز نیازمند به اُنس با زندگان می باشد.

۳۶ قالَتْ علیها السلام: یا أبَا الحَسَن، إ نّی لا سْتَحی مِنْ إ لهی أنْ أکَلِّفَ نَفْسَکَ مالاتَقْدِرُ عَلَیْهِ.[۳۵] .

ترجمه:

خطاب به همسرش امیرالمؤ منین علیّ علیه السلام کرد: من از خدای خود شرم دارم که از تو چیزی را در خواست نمایم و تو توان تهیه آنرا نداشته باشی.

۳۷ قالَتْ علیها السلام: خابَتْ أُمَّةٌ قَتَلَتْ إ بْنَ بِنْتِ نَبِیِّها.[۳۶] .

ترجمه:

فرمود: رستگار و سعادتمند نخواهند شد آن گروهی که فرزند پیامبر خود را به قتل رسانند.

۳۸ قالَتْ علیها السلام:… وَ النَّهْیَ عَنْ شُرْبِ الْخَمْرِ تَنْزیها عَنِ الرِّجْسِ، وَاجْتِنابَ الْقَذْفِ حِجابا عَنِ اللَّعْنَةِ، وَ تَرْکَ السِّرْقَةِ ایجابا لِلْعِّفَةِ.[۳۷] .

ترجمه:

فرمود: خداوند متعال منع و نهی از شرابخواری را جهت پاکی جامعه از زشتی ها و جنایت ها؛ و دوری از تهمت ها و نسبت های ناروا را مانع از غضب و نفرین قرار داد؛ و دزدی نکردن، موجب پاکی جامعه و پاکدامنی افراد می گردد.

للّه[ الشِّرْکَ إ خْلاصا لَهُ بِالرُّبُوبِیَّةِ، فَاتَّقُوا اللّه حَقَّ تُقاتِهِ، وَ لا تَمُوتُّنَ إ لاّ وَ أنْتُمْ مُسْلِمُونَ، وَ أطیعُوا اللّه فیما أمَرَکُمْ بِهِ، وَ نَهاکُمْ عَنْهُ، فَاِنّهُ، إ نَّما یَخْشَی اللّهَ مِنْ عِبادِهِ الْعُلَماءِ.[۳۸] .

ترجمه:

و خداوند سبحان شرک را (در امور مختلف) حرام گرداند تا آن که همگان تن به ربوبیّت او در دهند و به سعادت نائل آیند؛ پس آن طوری که شایسته است باید تقوای الهی داشته باشید و کاری کنید تا با اعتقاد به دین اسلام از دنیا بروید.

بنابر این باید اطاعت و پیروی کنید از خداوند متعال در آنچه شما را به آن دستور داده یا از آن نهی کرده است، زیرا که تنها علماء و دانشمندان (اهل معرفت) از خدای سبحان خوف و وحشت خواهند داشت.

ءمّاوَاللّهِ، لَوْتَرَکُوا الْحَقَّ عَلی أهْلِهِ وَاتَّبَعُوا عِتْرَةَ نَبیّه، لَمّا اخْتَلَفَ فِی اللّهِ اثْنانِ، وَلَوَرِثَها سَلَفٌ عَنْ سَلَفٍ، وَخَلْفٌ بَعْدَ خَلَفٍ حَتّی یَقُومَ قائِمُنا، التّاسِعُ مِنْ وُلْدِ الْحُسَیْنِ عَلَیْهِالسَّلام.[۳۹] .

ترجمه:

فرمود: به خدا سوگند، اگر حقّ یعنی خلافت و امامت را به اهلش سپرده بودند؛ و از عترت و اهل بیت پیامبر صلوات اللّه علیهم پیروی ومتابعت کرده بودند حتّی دو نفر هم با یکدیگر درباره خدا و دین اختلاف نمی کردند.

و مقام خلافت و امامت توسط افراد شایسته یکی پس از دیگری منتقل می گردید و در نهایت تحویل قائم آل محمّد عجّل اللّه فرجه الشّریف، و صلوات اللّه علیهم اجمعین می گردید که او نهمین فرزند از حسین علیه السلام می باشد.

 

 

[1] شرح نهج البلاغه ابن ابی الحدید: ج ۱۶، ص ۲۱۱٫

[۲] ریاحین الشّریعة: ج ۱، ص ۹۳٫

[۳] تفسیر الا مام العسکری علیه السلام: ص ۳۳۰، ح ۱۹۱، بحارالا نوار: ج ۲۳، ص ۲۵۹، ح ۸٫

[۴] تنبیه الخواطر معروف به مجموعة ورّام: ص ۱۰۸ و ۴۳۷، بحار: ج ۶۷، ص ۲۴۹، ح ۲۵٫

[۵] شرح نهج البلاغه ابن ابی الحدید: ج ۲، ص ۴۴۹ مجمع الزّوائد: ج ۹، ص ۱۳۲٫

[۶] کوکب الدّریّ: ج ۱، ص ۲۵۴٫

[۷] بحارالا نوار: ج ۶۸، ص ۱۵۵، س ۲۰، ضمن ح ۱۱٫

[۸] اصول کافی: ج ۱، ص ۴۶۰، بیت الا حزان: ص ۱۰۴، بحارالا نوار: ج ۲۸، ص ۲۵۰، ح ۳۰٫

[۹] صحیح مسلم: ج ۲، ص ۷۲، صحیح بخاری: ج ۶، ص ۱۷۶٫

[۱۰] بحارالا نوار: ج ۲۸، ص ۳۰۳، صحیح مسلم: ج ۲، ص ۷۲، بخاری: ج ۵، ص ۵٫

[۱۱] بیت الا حزان: ص ۱۱۳، کشف الغمّة: ج ۲، ص ۴۹۴٫

[۱۲] خصال: ج ۱، ص ۱۷۳، احتجاج: ج ۱، ص ۱۴۶٫

[۱۳] ریاحین الشّریعة: ج ۱، ص ۳۱۲، فاطمة الزّهراء علیها السلام: ص ۳۶۰، قطعه ای از خطبه طولانی و معروف آن مظلومه در جمع مهاجرین و انصار.

[۱۴] بحارالا نوار: ج ۴۳، ص ۲۰۰، ح ۳۰٫

[۱۵] بحارالا نوار: ج ۴۳، ص ۱۸۵، ح ۱۷٫

[۱۶] الا مامة والسّیاسة: ص ۳۰، بحارالا نوار: ج ۲۸، ص ۳۵۵، ح ۶۹٫

[۱۷] بحارالا نوار: ج ۴۳، ص ۵۴، ح ۴۸٫

[۱۸] زهرة الرّیاض کوکب الدّری: ج ۱، ص ۲۵۳٫

[۱۹] تهذیب الا حکام: ج ۱، ص ۴۲۹، کشف الغمّه: ج ۲، ص ۶۷، بحار:ج ۴۳، ص ۱۸۹،ح ۱۹٫

[۲۰] بحارالا نوار: ج ۴۳، ص ۹۱، ح ۱۶، إ حقاق الحقّ: ج ۱۰، ص ۲۵۸٫

[۲۱] دلائل الا مامة: ص ۱۲۸، ح ۳۸، معانی الا خبار: ص ۳۵۵، ح ۲٫

[۲۲] تفسیر الا مام العسکری علیه السلام: ص ۳۲۰، ح ۱۹۱٫

[۲۳] بحارالا نوار: ج ۴۳، ص ۱۹۲، ح ۲۰، أعیان الشّیعة: ج ۱، ص ۳۲۱٫

[۲۴] کنزل العمّال: ج ۱۶، ص ۴۶۲، ح ۴۵۴۴۳٫

[۲۵] مستدرک الوسائل: ج ۷، ص ۳۳۶، ح ۲، بحارالا نوار: ج ۹۳، ص ۲۹۴، ح ۲۵٫

[۲۶] تفسیر الا مام العسکری علیه السلام: ص ۳۵۴، ح ۲۴۳، مستدرک الوسائل: ج ۱۲، ص ۲۶۲، بحارالا نوار: ج ۷۲، ص ۴۰۱، ح ۴۳٫

[۲۷] کنزل العمّال: ج ۱۵، ص ۲۴۲، ح ۴۰۷۵۹٫

[۲۸] دلائل الا مامة: ص ۷۱، س ۱۶، معانی الا خبار: ص ۳۹۹، ضمن ح ۹٫

[۲۹] تفسیر التّبیان: ج ۹، ص ۳۷، س ۱۶٫

[۳۰] علل الشّرایع: ج ۱، ص ۱۸۳، بحارالا نوار: ج ۴۳، ص ۸۲، ح ۴٫

[۳۱] مجمع الزّوائد: ج ۸، ص ۱۰۸، مسند فاطمه: ص ۳۳ و ۵۲٫

[۳۲] کشف الغمّة: ج ۲، ص ۵۷، بحار الا نوار: ج ۸، ص ۵۳، ح ۶۲٫

[۳۳] إ حقاق الحقّ: ج ۱۹، ص ۱۲۹٫

[۳۴]  بحارالا نوار: ج ۷۹، ص ۲۷، ضمن ح ۱۳٫

[۳۵] أمالی شیخ طوسی: ج ۲، ص ۲۲۸٫

[۳۶] مدینة المعاجز: ج ۳، ص ۴۳۰٫

[۳۷] ریاحین الشّریعة: ج ۱، ص ۳۱۲، فاطمة الزهراء علیها السلام: ص ۳۶۰، قطعه ای از خطبه طولانی و معروف آن مظلومه.

[۳۸] همان مدرک قبل.

[۳۹] الا مامة والتبصرة: ص ۱، بحارالا نوار: ج ۳۶، ص ۳۵۲، ح ۲۲۴٫

 

منبع:

چهل داستان و چهل حدیث از حضرت فاطمه زهرا   عبدالله صالحی


نظرات شما عزیزان:

نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه:






موضوعات مرتبط: احادیث ائمه(علیهم السلام) ، ،
برچسب‌ها:

تاريخ : برچسب:, | 12:39 | نویسنده : گمنام |

لطفا از دیگر مطالب نیز دیدن فرمایید
.: Weblog Themes By SlideTheme :.


  • اسپید شاپ